Розпочав роботу новий цикл проєкту TermCoord: Terminology Without Borders Відділу координації термінології Європейського Парламенту.
Сьогодні, під керівництвом Директорату перекладу Європарламенту, пройшов перший семінар-тренінг з анотації термінологічних одиниць та використання цифрової системи міжіниституційної багатомовної референції термінології між структурами Європейської Унії (IATE). У семінарі разом з нами прийняли участь більше 150 фахівців та студентів з різних країн Європи.
Вперше в історії в якості цільової мови проєкту буде використана українська. Над анотацією та наповнення цифрового глосарію на завдання Європарламенту буде працювати група фахівців та студентів Факультету романо-германської філології Київський Університет імені Бориса Грінченка під керівництвом д. філол. наук, завідувача Кафедра Германської Філології Русудан Махачашвілі. Для успішної роботи нашої групи буде підключено систему корпусних інструментів та великих мовних моделей для ШІ.