(044) 366-56-01
м.Київ, вул. Левка Лук`яненка, 13-Б, каб. 219
Копитіна Анастасія Сергіївна
Освіта
1983-1986: Навчальний заклад: Київський державний педагогічний інститут іноземних мов, аспірантура. Назва спеціальності: «10.02.05 – романські мови»
1975-1980: Навчальний заклад: Київський державний педагогічний інститут іноземних мов, факультет іспанської мови. Кваліфікація: вчитель іспанської та англійської мов середньої школи. Назва спеціальності: «Іноземні мови (дві мови)»
Досвід усного та письмового перекладу:
червень 2005 – перекладач служби безпеки Мексики під час державного візиту Президента Мексики п. В.Фокса в Україну;
лютий 2005 – перекладач знімальної групи TVE-1 (Каталонія);
листопад-грудень 2004 – перекладач кореспондентів газет Ла Вангуардія (Іспанія) та Кларін (Аргентина);
1995-1997 – перекладач програми TACIS FD UK 9301 Agricultural Project;
1993-2016 – перекладач під час різноманітних бізнес-перемовин (Gallina Blanca, ERVISA, Melia Buenos Aires, Best Gourmet Spain, BTV, Convesa, For-cot та ін.)
Досвід роботи
2015-2017: Київський національний лінгвістичний університет. Посада: старший викладач кафедри іспанської та французької філології. Викладав студентам факультету романської філології (денна та заочна форми навчання) практичний курс іспанської мови (3 курс), лінгвокраїнознавство іспанської мови (4 курс). Виконував обов’язки керівника педагогічної практики (методист з іспанської мови) на 4 курсі. Був відповідальним за громадські та міжнародні зв’язки іспанського департаменту від кафедри.
2011-2015: Київський національний лінгвістичний університет. Посада: старший викладач кафедри романської філології. Обов’язки: Викладав студентам факультету романської філології (денна та заочна форми навчання) практичний курс іспанської мови (3 курс), практичну граматику іспанської мови (3 курс), лінгвокраїнознавство іспанської мови (4 курс). Виконував обов’язки керівника педагогічної практики (методист з іспанської мови) на 4 курсі. Був відповідальним за громадські та міжнародні зв’язки іспанського департаменту від кафедри.
2000-2011: Київський національний лінгвістичний університет. Посада: старший викладач кафедри іспанської філології. Обов’язки: Викладав студентам факультету іспанської мови (денна та заочна форми навчання) практичний курс іспанської мови (3 курс), практичну граматику іспанської мови (3 курс), лінгвокраїнознавство іспанської мови (4 курс). Керував написанням курсових робіт студентів 4 курсу денної та заочної форм навчання. Виконував обов’язки керівника педагогічної практики (методист з іспанської мови) на 4 курсі. Був відповідальним за громадські та міжнародні зв’язки факультету іспанської мови.
1986-2000: Київський державний педагогічний інститут іноземних мов, Київський державний лінгвістичний університет. Посада: викладач кафедри іспанської філології. Обов’язки: Викладав студентам факультету іспанської мови (денна та заочна форми навчання) практичний курс іспанської мови (3 курс), практичну граматику іспанської мови (2-3 курс), практичну фонетику (2-3 курс), семінарські заняття з лексикології (3 курс), порівняльної типології (5 курс), країнознавства (2 курс), лінгвокраїнознавство іспанської мови (4 курс). Виконував обов’язки керівника педагогічної практики (методист з іспанської мови) на 4 курсі.
серпень1980 - листопад 1980: Український державний музей історії Великої Вітчизняної війни 1941-1945 рр. Посада: екскурсовод другої категорії. Обов’язки: Проводив екскурсії іспанською та англійською мовами.
Листопад 1980 – червень 1982: служба в ПВ СРСР ОКПП «Брест», рядовий склад
Сертифікати:
2017 – Сертифікат “XII Curso Didáctico para Profesores de Enseñanza de Español como Lengua Extranjera en Ucrania”, організованого Посольством Іспанії в Україні та Асоціацією Іспаністів України у співпраці з Інститутом Міжнародних Відносин Національного авіаційного університету
2017 – Сертифікат тренінга “La didáctica postcomunicativa en la enseñanza de ELE”, організованого видавництвом Edelsa
квітень, 2016 – Сертифікат участі в програмі академічної мобільності для викладачів Еразмус + КА 107, Університет Кадіса, Іспанія
2016 – Сертифікат тренінга “La clase de ELE, un espacio abierto a la reflexión”, організованого акредитованим Інститутом Сервантеса центром Colegio Delibes
2016 – Сертифікат тренінга “CreativELE: Jornadas de innovación didáctica. Primera edición”, організованого Асоціацією Іспаністів України та Посольством Іспанії в Україні у співпраці з Інститутом Міжнародних Відносин Національного авіаційного університету
2014 – Сертифікат “IX Curso Didáctico para Profesores de Enseñanza de Español como Lengua Extranjera en Ucrania”, організованого Посольством Іспанії в Україні у співпраці з Київським національним лінгвістичним університетом
2013 – Сертифікат “VIII Curso Didáctico para Profesores de Enseñanza de Español como Lengua Extranjera en Ucrania”, організованого Посольством Іспанії в Україні у співпраці з Київським національним лінгвістичним університетом
2017 – Сертифікат тренінга “La didáctica postcomunicativa en la enseñanza de ELE”, організованого видавництвом Edelsa
квітень, 2016 – Сертифікат участі в програмі академічної мобільності для викладачів Еразмус + КА 107, Університет Кадіса, Іспанія
2016 – Сертифікат тренінга “La clase de ELE, un espacio abierto a la reflexión”, організованого акредитованим Інститутом Сервантеса центром Colegio Delibes
2016 – Сертифікат тренінга “CreativELE: Jornadas de innovación didáctica. Primera edición”, організованого Асоціацією Іспаністів України та Посольством Іспанії в Україні у співпраці з Інститутом Міжнародних Відносин Національного авіаційного університету
2014 – Сертифікат “IX Curso Didáctico para Profesores de Enseñanza de Español como Lengua Extranjera en Ucrania”, організованого Посольством Іспанії в Україні у співпраці з Київським національним лінгвістичним університетом
2013 – Сертифікат “VIII Curso Didáctico para Profesores de Enseñanza de Español como Lengua Extranjera en Ucrania”, організованого Посольством Іспанії в Україні у співпраці з Київським національним лінгвістичним університетом
Член правління Асоціації Дружби Україна-Куба